Future Shop
Weekly Flyer My Account My Account My Account

Films

Répondre
Visiteur
guddule
Envois : 1
Inscrit : 11-02-2011
0

Langages dans la description des produits en ligne

Pour ceux qui ne comprennent pas l'anglais, il est parfois frustrant de constater que nos films ou nos séries préférés ne sont disponible qu'en anglais. Mais il est encore plus frustrant de ne pas avoir l'information des pistes audios dans les descriptifs des films quand on magasine en ligne. Il n'est donc pas possible de savoir si il y a, ou non, une piste française présente sur le film ou la série à moins de se déplacer en magasin et ce seulement si le produit est présent en magasin. Il me semble que d'avoir cette info serait un minimum pour satisfaire sa clientèle française!

Expert de confiance / ambassadeur de la communauté
Expert (Films)
pascallangevin
Envois : 1 042
Inscrit : 07-09-2007
0

Re : Langages dans la description des produits en ligne

Parfois on peut avoir l'information en changeant la langue du site pour anglais.

Membre du tableau d'honneur
Viva_Intel
Envois : 2 428
Inscrit : 12-23-2008
0

Re : Langages dans la description des produits en ligne

Je suis d'accord avec toi Pascal mais en même temps, je suis convaincu que Futureshop doit perdre un nombre assez incroyable de ventes au Québec parce que le monde a ni le temps ni le goût de chercher cette information et ils ne veulent pas plus avoir le trouble d'échanger un produit.

 

Tant que Futureshop n'aura pas compris cela, les concurrents qui affichent les langues disponibles à côté du titre d'un film ou d'une série peuvent dormir sur leurs deux oreilles.

 

 

 

 


-----------------------------------------------------------
Viva_intel

"L'ennui avec internet, c'est qu'on ne sait jamais si les citations sont vraies ou fausses." - Isaac Newton

Plus on pédale moins fort, moins on avance plus vite - Coluche